Bottom of this page.
|
<<last
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
-
7b62c2af
anonymous
2012-11-20 11:55
- 誰にも頼まれてないけど、まどマギの魔女文字の解読に関する
有志によるWikiページ(http://wiki.puella-magi.net/Deciphering_the_runes)の訳を投下してみる。
*魔女文字の解読
魔法世界においてやみくもに登場する魔女文字が解読された。このページは、当該領域での現在の諸研究と新たなる発見、また最新の議論と仮説を紹介することを意図している。
[ []内は訳者による記述である。 ]
*これまでの足取り
魔女文字の解読に対する取り組みの最初は、各個の異なる魔女文字を同定し、それぞれに文字をランダムに当てはめて文字の特定を試みることによるものだった。
大方の(後に正しいと判明する)推測では、それぞれの魔女文字が個々にドイツ語の文字に対応するというものだったが、その時点では[文字列が]暗号化されているか、新たに構築した人工言語であるかあるいはまた完全にランダムに文字を散りばめたものだという可能性も残されていた。最も有り得そうな候補としてドイツ語が選ばれたが、これはゲーテ作の『ファウスト』、および『コットンテール』『プリングルメン』『アンソニーズ』[訳注: PringlemenとAnthony'sについて不詳。ご教示求む] からの直接的な引用がドイツ語で詠唱されていると観察したことからである。
数多くの暗号解読手法が試されたが不成功となった。例えば、文字の出現頻度の数値解析を通した文字の同定の試みも失敗に終わった。ここから、魔女文字による文字列が実は言語でさえないという推測も出た。より集中的なアプローチとして、短いフレーズや1単語を取り出し適切なドイツ語の単語と照合するというものもあったが、これも考えられる照合可能なフレーズや単語の数の莫大さのため失敗した。
『ファウスト』からの引用を用いる要請がいくつかあって後、ある名無しが、それらの引用文のひとつに照合する1行の魔女文字による文字列を[4chanに]投稿した。魔女文字による文字列とそれに合致するドイツ語での表現が、1話と2話のための翻訳チャートにおいて赤文字で強調されている。
この発見が確証したことは、魔女文字による筆記物はドイツ語の文字の直接の代用であるということであり、またこれによって今後の作業のための翻訳済み魔女文字が得られた。/a/[ハンドル名?]がすぐにこの最初の文字集合を用いてより多くの記述物の翻訳と[文字表の]穴埋めを行う作業に入った。この発見より21時間以内に、1話と2話に現れる魔女文字記述の大部分がドイツ語と英語に翻訳され、全ての文字が特定された(ドイツ語では極めてまれであるQとXを除く。のちに2つとも話中に登場するが)。
この議論の始まりから終わりまで(900ポストもの長さです)を#21と#22, #23にて見ることができる。
[ #21 http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44782290
#22 http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44790618
#23 http://green-oval.net/cgi-board.pl/a/thread/44797549 ]
*豆知識
- これらの魔女文字はイヌカレーによるオリジナル作品。
- アニプレックスUSA Madoka Premiereの開催中[岩上敦宏へのQ&Aセッションで岩上自身が]、制作陣が、海外のファンが魔女文字を解読してしまったこと[crack(≠hack)の意味でこっちに取った。]に驚愕していると述べた。日本の偏執的なファンでさえあそこまでは行ってなかったと述べている。
*混乱を極めたもの
解読作業において最後まで解読者を悩ませたものが数点ある:
**魔女文字の字体
この魔女文字には少なくとも3種の構造的に異なる変異体が存在する。もっとも認知度の高い変異体は古形[archaic]として知られ、他の種類の派生時にその基になったものと考えられる。新字体[modern]はそれらの魔女文字を簡素化したもので対応文字は非常に類似しており、字全体の構造の変化も激しいものではないが、Dなどのいくつかの文字が互いに完全に異なっている。3番目の変異体は楽譜に見られる要素から構成されていてその多くの外見が異なる。
**タイプミス?
誤りであるかまたはわざと(解読者たちを手こずらせるために)、記述物の半数の行にタイプミスあるいはスペルミスが含まれている。
**分かち書き
記述物のうち多くの分量で単語間の空白が無いか、あるいは虚偽的なやり方で分かち書きがなされている。また、近接する複数の文字が同じスペースに被せられている部分も存在する[このあたりよくわかりません^q^]。
Top of this page.
|
<<last
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
(アニメ/4662/16.7MB)